Блог находится в стадии разработки

Блог находится в стадии разработки

четверг, 6 ноября 2014 г.

Приключения итальянки в России


Каждый год Лицей №2 открывает свои двери перед учениками из-за границы. В начале учебного года мне удалось взять интервью у нового ученика, а точнее ученицы Кьяры Виале. Наверняка вы уже встречались с ней в коридорах нашей школы.

Итого: банкетки (2 штуки), диктофон (2 штуки), блокнот (1 штука), ручка (1 штука), фотоаппарат с фотографом, журналист (это я, Джина, 1 штука) и пустой коридор второго этажа. Спустя десять минут после начала интервью нашими слушателями стали ученики начальных классов, которые подслушивали за большим фикусом. А все потому, что мы беседовали на английском языке.

Джина: Привет, Кьяра. Расскажи немного о себе, пожалуйста.

Кьяра: Меня зовут Кьяра, мне 16 лет. 1 ноября мне исполнится 17. Я живу в Астрахани уже один месяц. Я люблю животных, у меня есть кошки Пепита (в Италии) и Месси (в Астрахани). Я играю на пианино, а ещё я обожаю танцевать. Я очень хочу научиться танцевать русские народные танцы, как мой папа.

Д: Почему ты решила участвовать в программе по обмену учениками? Родители были согласны с твоим решением?

— Я хочу узнать русскую культуру, изучить язык. В Италии я изучаю французский, немецкий и английский. Решила потому, что я хочу совершенствовать себя и быть уверенной в своих силах.

Когда я сказала родителям, папа был против, боялся, что я буду очень далеко от дома, и неизвестно, что может случиться. А мама сказала, что если я очень сильно хочу этого, то они согласны.

Д: Обучение в России очень сильно отличается от обучения в Италии?

— Да, очень отличается. В Италии мы учимся 13 лет, начиная с шести и заканчивая в 19 лет. Обучение делится на три этапа: элементарная, средняя и высшая школа — каждая группа учится в отдельном здании, а не так, как в России, когда все ученики ходят в одну школу.

Д: Ты ладишь со своими новыми одноклассниками?

— В Италии мой класс состоит из девочек и одного мальчика, а в России, напротив, много мальчиков и всего несколько девочек. Ребята мне очень нравятся. Они веселые, терпеливые, добрые. Я очень счастлива.

Д: Какой твой любимый предмет в нашем лицее?

— Мне очень нравится ОБЖ. В Италии у нас нет такого предмета. И мне интересно узнавать много нового.

Д: Давай поговорим о такой проблеме, как школьная форма. Нравится ли тебе она?

— Не-е-е-ет! В Италии мы не носим форму. В школу можно приходить, как захочется, хоть в пижаме.

Д: Являешься ли ты членом какого-нибудь фан-клуба?

— Я очень люблю Гарри Поттера. А также я фанатка таких сериалов как «Анатомия страсти» (Grey's Anatomy), «Волчонок» (Teen Wolf), «Новенькая» (New Girl), «Месть» (Revenge) и «Доктор Хаус» (House m. d.). Также я люблю футбольный клуб «Интер».

Д: Какие жанры литературы ты предпочитаешь?

— Я люблю романы. Не люблю фантастику, но исключением является Гарри Поттер.

Д: Какие итальянские фильмы ты бы посоветовала нашим читателям?

— «Учебник любви» (Manuale D'amore) и «Жизнь прекрасна» (La vita è bella).

Д: Смотришь ли ты телевизор? Если да, то, что ты обычно смотришь?

— Да, конечно. В России я смотрю новости и такое реалити-шоу, как «Танцы». В Италии я смотрю сериалы и фильмы по вечерам.

Д: Что ты знала о России, прежде чем приехала в страну?

— Практически ничего. Я знала лишь такие стереотипы, как водка, холод, строгий режим, Путин и коммунисты. Мои родители знают историю России, а я — нет, потому что мы начнем изучать её только в следующем году. Я думаю, что программа по обмену создана для того, чтобы опровергать все эти стереотипы.

Д: Знала ли ты что-нибудь о традициях и культуре России, прежде чем приехала?

— Да, я знаю, что свистеть нехорошо. Это плохая привычка, и если ты будешь делать это, то у тебя не будет денег. Если рассыпать соль на стол, это приведет к ссоре. А ещё, если пройдешь под лестницей, то наведешь на себя беду. Также знаю про традицию встречать гостей хлебом и солью.

Для меня просто невозможно сказать звук «И», а также «Л». Это очень странно и непривычно. Но я учусь и буду учиться. Мне нравится произношение таких слов, как: «мамочка», «Машенька», «Олечка».

Д: Назови три вещи, которые тебе понравились в Астрахани? Может, они как-то удивили тебя?

— Еда, мне она очень нравится. Люди — они очень добрые. И погода. Я никогда не думала, что здесь может быть так тепло. А ещё арбузы. Я много раз слышала слово «арбуз», но не представляла себе, что это такое.

Д: Какие достопримечательности города ты уже посетила или хотела бы посетить?

— Я бы хотела посетить Кремль и центр города. Ездила на дачу и посетила торговый центр «Ярмарка». Через несколько дней я отправлюсь в церковь Святого Владимира.

Д: Можешь ли ты рассказать нам о твоем любимом месте в Италии?

— Рим, Апулия (я обожаю все, что находится в Апулии), Сардиния, Верона (она очень красивая). А еще я очень люблю море.

Д: Все было очень круто, Кьяра. Спасибо за то, что дала мне интервью. Я надеюсь, наше общение на этом не закончится.

Интервью провела и перевела на русский язык: Джина, 10 кл, Лицей №2


Комментариев нет:

Отправить комментарий